我來介绍一下

Wǒ lai jièshao yíxià.

내가 소개를 좀 하겠습니다.

유사표현 : 자기소개는 我來自我介绍一下 (Wǒ lai zìwo jièshao yíxià.)

자기소개를 하겠습니다.” 라고 하면 된다. 一下이라는 뜻으로 시간

의 짧음이나 동작의 약함을 의미한다.

请多多指教

Qǐng duōduō zhǐjiào.

많은 지도 바랍니다.

유사표현 : 請多多关照 (Qǐng duōduō guanzhao.) 잘 보살펴주세요.”

보충설명 : please”의 뜻이다. 중국어는 (nín)”이나 과 같

은 단어를 사용하여 존대 표현을 나타내는데 일반적으로 문장 앞에

사용하여 ……을 해주세요”, ……을 부탁합니다”, ……을 하세요.”와 같은

형식으로 표현을 한다.

您贵姓?

Nín guì xìng?

성함이 어떻게 되시나요?

보충설명 : 贵姓은 성을 물어 보는 존대어이다. 그러나 꼭 성씨만 묻는

말은 아니다. 처음 만난 사람, 또는 자신보다 어른인 분들에게 성함을 묻는

존대표현으로 사용한다.

你叫什么名字?

Nǐ jiào shénme míngzi?

당신의 이름은 무엇입니까?

보충설명 : ()만 물을 때는 你姓什么?(Nǐ xìng shenme?) 성씨가 무

엇입니까?”하면 되고, 대답으로 我姓李 (Wo xìng Lǐ.) 나는 이씨입니다.”

고 하면 된다. 

  보충설명 : 이 문장은 존대해야할 사람에게는 사용하면 실례가 된다.

동년배나 자신보다 어린 사람에게 사용하는 반말과 비슷한 문장이다.

我叫李世明

Wǒ jiào Lǐ Shìmíng.

나는 이세명이라고 합니다.

유사표현 : 我姓李, 名字叫世明 라고 성과 이름을 분리하여 대답해도

된다.

我今年二十三岁

Wǒ jīnnián èrshísān suì.

나는 올해 23살입니다.

추가어휘 : 去年(qunián) 작년”, 明年(míngnián) 내년