*오늘의 대화*

即使岁月流逝愿我们的友谊不变

Jíshǐ suìyuèliúshìyuàn wǒmen de yǒuyì búbiàn.

세월이 흘러도 우리의 우정은 변치 말자.

 

B你怎么了怎么突然说这话呀

Nǐ zěnme lezěnme tūrán shuō zhèhuà ya

너 왜 그래? 왜 갑자기 이런 말을 하고 그래?

 

A 我要去中国工作你不要忘了我啊

Wǒ yào qù zhōngguó gōngzuò. nǐ búyào wàng le wǒ a

나 중국으로 일하러가. 날 잊지 마!

 

B 你怎么不早跟我说呀太遗憾了我永远不可能忘了你

āi! nǐ zěnme bùzǎo gēn wǒ shuō ya! tài yí hàn le! wǒ yǒngyuǎn bùkěnéng wàngle nǐ.

아이고! 너 왜 진작 말하지 않았어? 너무 아쉽다. 난 영원히 널 잊지 못할 거야.

 

*관련단어*

岁月 [suìyuè] : 세월

友谊 [yǒuyì] : 우정

遗憾 [yí hàn]: 아쉽다

永远 [yǒngyuǎn] : 영원하다. 언제나